Reader comments on this item


Submitted by Aaron Tovish, Jun 25, 2011 18:52

This article suffers from jumbled terminology.

Missile: is the lifting vehicle

Payload: is that which is lifted;

Warhead: is what is delivered to the target(s).

So terminologically "nuclear capable missile" makes sense; "nuclear warhead" makes sense; but "nuclear capable warhead" does not; "warhead's nuclear payload" does not.

Do we have a translation problem here or is someone just talking about things they do not understand properly?


Comment on this item

Email me if someone replies to my comment

Note: IPT will moderate reader comments. We reserve the right to edit or remove any comment we determine to be inappropriate. This includes, but is not limited to, comments that include swearing, name calling, or offensive language involving race, religion or ethnicity. All comments must include an email address for verification.

Click here to see the top 25 recent comments.